Adultes 18 ans et plus
Enfants 2 à 17 ans
Bébés -2 ans
Réservation instantanée
N’importe où… Arrivée… Voyageurs…

Accueillez vos hôtes dans leur langue

Publié le

Temps de lecture :

Les propriétaires de gîtes et de chambres d’hôtes sont souvent les premières personnes que les vacanciers « étrangers » rencontrent puisqu’ils se rendent dans leur hébergement avant même de visiter la région ! Vous n’avez qu’une seule chance de faire bonne impression et devez tout naturellement être attentif à l’accueil que vous réservez à vos hôtes dès le premier contact… La maîtrise des langues est donc un atout précieux et renforce considérablement la qualité de l’accueil!

Quelle est la pertinence de pratiquer des langues étrangères ?

Vous avez certainement déjà tous accueillis des néerlandophones, des anglophones ou d’autres nationalités venues visiter notre Wallonie.

En tant que propriétaires de gîtes et chambres d’hôtes, il est judicieux et professionnel de maîtriser des langues étrangères pour les raisons suivantes:

  • Faire preuve de professionnalisme.
  • Offrir un accueil personnalisé, privilégié et professionnel.
  • La satisfaction et la reconnaissance: vos hôtes se sentiront attendus, intégrés et seront ravis.
  • La fidélisation : vos hôtes reviendront plus facilement dans un endroit où ils sont compris, où ils peuvent échanger, où les informations sont compréhensibles pour eux.
  • Faciliter le séjour : vos hôtes ne seront pas confrontés aux barrières de la langue et profiteront sereinement de leur séjour.

Quelques bonnes pratiques à épingler

Avant le séjour
Dès les premiers contacts (téléphoniques ou e-mails) : répondez aux demandes dans la langue parlée par votre interlocuteur.
Veillez à traduire votre site internet au minimum en néerlandais et en anglais.
Envoyez les contrats dans la langue de vos clients. Les Gîtes et Chambres d’hôtes de Wallonie offrent à leurs membres des contrats de location types pour les gîtes et meublés de vacances en français, néerlandais et anglais. Ils sont disponibles sur leur Zone Membre.

Pendant le séjour
Mettez à disposition toute la documentation touristique traduite (n’hésitez pas à vous en procurer auprès des organismes touristiques de votre région).
Mettez à disposition les documents pratiques traduits concernant les principes de base à respecter dans l’hébergement et son environnement (ex. : tri des déchets, quiétude du voisinage, mise en garde sur certains risques, modes d’emploi des équipements, etc.).

Après le séjour

Il est important de rester en contact avec vos hôtes et de les remercier d’avoir choisi votre hébergement quelques jours après leur départ, tout cela dans leur langue.
Envoyez régulièrement des nouvelles ciblées et n’hésitez pas à vanter de nouvelles activités à pratiquer pour découvrir votre région. Faites en sorte qu’ils n’oublient pas leur séjour chez vous ! Prenez des nouvelles de leur pays et région.

Mais également

  • Si vous n’êtes pas bilingue, quelques mots peuvent suffire. Ce sont plutôt les efforts qui comptent pour rendre le séjour de votre visiteur agréable.
  • Ne paniquez pas, avec un peu de bonne volonté et de motivation, vous arriverez toujours à vous faire comprendre.
  • Les langues à maîtriser : le néerlandais et l’anglais sont les deux principales langues.
  • Bien évidemment, plus vous pratiquez de langues étrangères, plus grandes sont vos chances d’accueillir des touristes étrangers d’horizons diversifiés.
  • Si vous n’êtes pas bilingue, constituez-vous un mémento reprenant le vocabulaire général de base, les expressions et phrases types qui peuvent vous aider dans l’accueil de touristes étrangers (ex : les réponses type aux demandes de réservations, les formules d’accueil, de politesse, les propositions d’activités, les informations liées à votre hébergement, des anecdotes, etc.)
  • Faites-vous conseiller et/ou accompagner par des personnes qui sont bilingues ou natives d’un autre pays, qui connaissent le secteur et le vocabulaire adapté.

Sachez que le plus important est de pouvoir vous exprimer un minimum et de répondre aux demandes. N’hésitez pas à vous former davantage et à montrer que vous faites un effort, votre hôte en sera ravi. 

Créneaux d’apprentissage

  • Wallangues – « Wallangues » est une initiative de la Wallonie permettant à tous ses résidents de se former en néerlandais, anglais, français et allemand gratuitement et simplement. Grâce à Wallangues, vous aurez la possibilité d’apprendre une ou plusieurs langues ou d’en approfondir la connaissance, où vous voulez, quand vous voulez, depuis n’importe quel ordinateur connecté à Internet. Wallangues s’adresse à tous les niveaux : du débutant complet aux niveaux avancés.
  • Tables de conversation – Des initiatives privées existent. Renseignez-vous !
  • L’immersion – Si vous voyagez, n’hésitez pas à cibler vos destinations en fonction de vos besoins linguistiques et de loger chez l’habitant afin de vous familiariser avec la langue.
  • La promotion sociale – L’enseignement de Promotion sociale constitue un outil particulièrement souple et adapté à la création de formations destinées aux adultes. Ces formations répondent à des besoins personnels ou sont organisées à la demande d’entreprises dans le cadre de conventions et de partenariats. N’hésitez pas à contacter les instituts proches de chez vous !